붓글씨

慕過松都門樓,江上晩雨,月出口號

dowori57 2022. 5. 21. 18:50
728x90
반응형

暮過松都門樓(모과송도문루)
  李萬倍

寒烟繞舊郭(한연요구곽)
찬 연기는 옛 성을 둘러싸고

新月入虛樓(신월입허루)
초승달은 빈 다락에 드네

駐馬傷秋草(주마상추초)
말을 세우고 가을 풀을 서글퍼하니

興亡水自流(흥망수자류)
흥하든 망하든 물은 절로 흐르네

 

月出口號(월출구호) - 달 뜨는 것을 보면서

                 / 洪顯周(홍현주)


本與月相期 (본여월상기)

본래 달과 함께하기로 항상 기약하는데

見月心還歇 (견월심환헐) 

달을 보니 마음 도리어 담담합니다.

我自無怨情 (아자무원정) 

저 스스로는 원망하는 정념이 없으나

未忍見秋月 (미인견추월)

차마 가을 달은 바라보지 못하겠습니다

728x90
반응형

'붓글씨' 카테고리의 다른 글

閑居雜詠,懷人,梅花  (0) 2022.05.23
樵童,夜坐有感,看花  (0) 2022.05.22
산사(山寺),한산도(閑山島),강촌추야(江村秋夜)  (0) 2022.05.20
題子固小畵,佰牙,鷺  (0) 2022.05.16
春興,碧瀾渡,囉貢曲  (0) 2022.05.14